东京学术塾|日本留学生活|日本写年賀状的注意事项

又到了一年的尾声,日本在12月中会开始准备给这一年中,帮助给过自己正面影响的亲朋好友以及生意伙伴撰写新年贺卡,也就是年賀状(ねんがじょう)。
日本的年賀状文化的起源中说纷纭,大致被认为是从奈良时代或是平安时代开始的,日本从那时候起便有在新年之时,拜访比自己地位高的人拜年的习惯(「年始の挨拶回り/ねんしのあいさつまわり」)但是有一些较远的人不方便去拜访,就以纸笔文墨替代。
到了江户时代,出现了叫做飛脚(ひきゃく)的以投递为生的职业后,年賀状开始普及到庶民之间,明治时代邮政服务出现,此后一直延续至今。那么在日本生活留学生的我们,也会给老师或者一些日本朋友写年賀状,那有几点需要注意的地方让我们一起来看一下。
➀忌讳用语/忌み言葉(いみことば)Tokyo elite
年賀状顾名思义是恭贺新年为目的,因此一些不吉利的词语会被作为忌讳用语。这一点和国内相同,
只是需要注意的是:
日语中的「切る(きる)/切れる(きれる)」有分段・截止之意,也被视作阻碍新年发展因此也作为不吉利的用语,请大家回避使用。
此外「去る(さる)」也会使人联想到运气走失,因此在表达去年时,不使用「去年(きょねん)」而使用「昨年(さくねん)」或「旧年(きゅうねん)」。
②尽量不要使用圆珠笔书写Tokyo elite
手写时,尽量避开圆珠笔,因为圆珠笔书写的线条较细,被认为没有线条粗壮的字寓意好。
③不要使用标点符号Tokyo elite
标点符号是为了断句使用,而忌讳用语中的「切る(きる)」也是带有分段截止之意,被视为会阻好的事物在今年延续。因此一般不会是有句读点来断句,而是空出来一段空间来断句。
例如:「去年、大変お世話になりました。今年もよろしくお願いいたします。」✖
「昨年大変お世話になりました 今年もよろしくお願いいたします」〇