日本留学日语学习:頭が赤い魚を食べた猫?断句断不对,老虎变大象!

通过今天这篇文章,东学君要让大家亲身体会日语断句的重要性!话不多说,上题:
「頭が赤い魚を食べた猫」是什么意思?
东学君问了几个朋友,发现大家的回答并非一致。这就对了!因为大家断句断的不一样呀!
先带大家熟悉一下这边的语法点
日语句子可以被分为许多个句节(文節),所谓句节(文節),就是指“具有语法功能的最小单位”。除了文末是固定的以外,其他的大致都可以随意更换位置。但是,因为格助词「から」「まで」「の」会受到句节位置更换的影响,所以需要特别注意。
为了帮大家更好地理解,可以看下面的例子。
① 私たちは/調理実習で/カレーを/作りました。
② 私たちは/カレーを/調理実習で/作りました。
③ 調理実習で/私たちは/カレーを/作りました。
④ 調理実習で/カレーを/私たちは/作りました。
⑤ カレーを/私たちは/調理実習で/作りました。
⑥ カレーを/調理実習で/私たちは/作りました。
是不是对句节(文節)这一概念更加清晰了呢?
①【頭が赤い魚】を食べた猫
②【頭が赤い】魚を食べた【猫】
在①中,修饰节「頭が赤い」和被修饰名词「魚」是连续的;②中的「頭が赤い」和「猫」却是分开的。
根据上文得出的结论(句节之间的顺序可以随意调整),修饰节和被修饰名词即使不连在一起也没事,但实在隔得太远也不行。
接下来就让我们回到正题。
其实「頭が赤い魚を食べた猫」总共有五种理解方式。
1
猫は、頭が赤い魚を食べた
因为这是最符合逻辑的一种理解,相信大部分人第一眼都是这个反应。
这里的修饰节为「頭が赤い魚を食べた」,修饰了后面的名词「猫」,可以理解为“猫吃了头上部分是红色的鱼”。
2
猫の頭は、赤い魚を食べた
刚看到这张图片的时候,东学君还在想“这啥玩意儿呢”,仔细阅读,并理解它的意思后:
不过这么理解也没错啦……
打开你的脑洞,东学君要开始“科学分析”了!
因为日语语法中有“助词「が」修饰名词修饰节内的主语”这种性质。所以,如果修饰节是「頭が赤い魚を食べた」的话,这里的助词「が」也可以用「は」代替,使整个句子成为「頭は赤い魚を食べた」。因为这个「頭」是剩下的被修饰名词「猫」身上的部分,所以整句句子里理解下来就是“猫的头吃掉了红色的鱼”……
(就问你厉不厉害!说不厉害的站出来,看东学君用脑袋把你吃掉!)
頭が赤い猫は、魚を食べた
放心,看完上面那个,接下去都是小意思!
在这里,「頭が赤い」和「魚を食べた」作为修饰节,同时修饰「猫」,想表达的意思是,这只猫不仅脑袋红,而且还吃了鱼。
4
頭は、赤い魚を食べた猫(の人)
这里,助词「が」的用法和「雲が人の顔の形みたい」的用法是一样的。这个人的头是什么呢?想不到吧!这个人的头,居然是一只吃了红鱼的猫头!
5
頭は赤くて、魚を食べた猫(の人)
这里的「が」和④的用法一样,区别就在于,这句句子在形容词「赤い」后面断句了。由此,「赤い」就变成了「頭」的修饰词。所以这个人,长着一个红色并吃过鱼的猫头。
后面几种理解方式虽然看着奇怪,但是的确没错。日语的断句可以说也是一门学问,仔细研究一下,说不定你的日语阅读水平就会突飞猛进哦!
如果你对留学政策或日本就职还有任何疑问,
欢迎来找东学君了解更多信息!