留学生活:紧跟潮流!日本女大学生最爱说的三句话是什么?

留学生活:紧跟潮流!日本女大学生最爱说的三句话是什么?

东学君最近在油管上发现了一个留日小姐姐,她会分享一些在日本大学生活的日常。今天东学君看到了一个非常有趣的话题:日本女大学生最爱说的三句话,在这分享给大家哦~~

附上一张小姐姐可爱的照片

第三位

“それな”就是“たしかに”、“そうだね”,也就是表示赞同、同意的意思。这个次在日本高中生,大学生中很流行的词。其实就很像我们在生活中对别人赞同,表示“对对对”、“是是是”这样很口语化的表述。

第二位

“マジで”就是日语中“ほんとに”的口语化表达,相当于我们中文的“真的假的”。冬雪居民的日本老师就曾经在口语课上提到过,这个词在日本年轻人中非常常用,对别人提出的话题表示很震惊或疑惑都可以用这个词。

第一位

“やばい”在日文原本的意思就是“糟糕龙”、“完蛋了”,算是负面意义的词。但是现在的年轻人不管在正面的事情上还是负面的事情上都会去用这个词。而且,女生会用的比较多。比如,“やばい、美味しい!”就是“好好吃”的意思。

在这里要注意的是,男生会常说成“やべえ”,这是一种比较粗鲁的说法,女生们不要乱用哦,用的时候也请悄悄的哟~~

在这里插一段小科普

《小林家的龙女仆》中可爱的康娜那句把周围人都魔性化的句子“マジやばくねい”中就有第二位的“マジ”和“やばい”,这句话的意思想必看过的人都很了解“真是不得了”,是不是就是把第二位和第一位组合龙起来呢。就好像女主角托儿说的一样,这就是一句魔法语言,大多数的会话靠它就能进行下去。

是不是要被可爱的康娜给萌翻了呢!

• END •


微信:

dongjingxueshu